home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
Text File | 1992-03-18 | 5.1 KB | 363 lines | [TEXT/MLEX] |
- \w a
- \ds
- \ds
- \p pt
- \d *and
- \s ga
- \n as a clause-linking particle, indicates more information is to be given, and the story theme will progress thereby (cf. yarimi)
- \w ama
- \p ej
- \d *mother (baby talk)
- \s ngambirri, mumngimi
- \w an
- \d a little bit of folly
- \w aywa'
- \p ej
- \d *whaxt's that!
- \w ba
- \p v0
- \d *surface from waxter
- \w ba[axtj
- \p adv
- \d *fail to
- \ds
- \d *unable to
- \z
- \d *cannot
- \ds
- \d *unsuccessfully
- \ds
- \d *partly correctly
- \ds
- \d *briefly
- \ds
- \d *incompletely
- \i ba[atj bipi]i
- \g he failed to kill it
- \i ba[atj lim nyangi
- \g we are unable to see him
- \i ba[atj nibi marrngili
- \g we failed to get it (or, we missed out)
- \sw ba[atjdjigi
- \sp v1 t
- \sd *glance off
- \ds
- \sd *ricochet
- \ds
- \sd *touch
- \ds
- \sd *tip
- \sz
- \sd *fail to do
- \ds
- \sd be *unable
- \ds
- \sd *cannot do
- \sw ba[aba[atj
- \sp adj
- \sd *uneven construction
- \ds
- \sd *unequal heights
- \ds
- \sd a *failure
- \sz
- \sd unequal *status
- \ds
- \sd *unworthy of participation
- \sw ba[aba[atj djirridji
- \sd *be unequal
- \ds
- \sd *be uneven
- \sw ba[atj marrgi
- \sp v1 it
- \sd *fail to get
- \ds
- \sd *miss out on getting
- \n cf. GUP ba[atjun
- \w baba
- \p v0
- \d *confused
- \ds
- \d behave *stupidly
- \ds
- \d *silliness
- \i babagi wirr
- \g as for silliness, none
- \sw babaki]djidji
- \sp v3 it
- \sd become *mad
- \ds
- \sd become *silly
- \ds
- \sd be *foolish
- \sz
- \sd be *drunk
- \ds
- \sd become *confused
- \ss mil kurrkung, bumir marrbigi, marrbigi
- \sw babaki]ing
- \sp n
- \sd *crazy person
- \ds
- \sd a *fool
- \w babu`u
- \p n
- \d carrying *stick
- \n carried over shoulder with prey each end
- \w ba[ak
- \d see bi[ak
- \w (inydji )ba[awmiygi
- \p v1 it
- \d *explode
- \ds
- \d *burst *open
- \s inydji djarrkangi
- \w ba[awmiygi
- \p v1 t
- \d cause to *burst open
- \ds
- \d *explode something
- \w ba[ay
- \p n
- \d *banyam tree
- \w ba[ayala
- \p adj
- \d *bright
- \ds
- \d *luminous
- \ds
- \d *light
- \sw ba[ayaladjidji
- \sp v3 it
- \sd be *bright
- \ds
- \sd be *lit up
- \sz
- \ss warrpa[a[adjidji, djanggi[arrdjigi
- \n not a DJN word
- \w ba[irdjigi
- \p v1 t
- \d *shoot
- \ds
- \d *hit
- \ds
- \d *kill
- \ds
- \d *make
- \ds
- \d *damagge
- \z
- \d *strike
- \sw (inydji )ba[irdjigi
- \sp v1 it
- \sd *punch each other
- \w ba[irigi
- \p v1 t
- \c mn
- \d *copy
- \n check meaning
- \w ba[urru
- \p n
- \d *mist
- \ds
- \d *milky way
- \n also design on hollow log bone coffin
- \w badji djirridji
- \p v3 dit
- \d be *annoyed due to an intrusion
- \s badji nyangi, nguy gunyambigi]ing
- \w badji wangidji
- \p v3 t
- \d *hunt away verbally
- \z
- \s badji nyangi, badji djirridji
- \n rarely used, badji nyang preferred
- \w bagapagadjigi
- \p v1 it
- \d *stagger
- \ds
- \d *be unhelped
- \ds
- \d *unprotected
- \w bagiligi
- \p v1 t
- \d *fetch
- \ds
- \d *bring
- \v pagiligi
- \s gangi
- \w bakala
- \p n
- \d harpoon *hook
- \w bala
- \p adv
- \d feet *widely spaced
- \ds
- \d *stride with long *steps
- \i bala djirridji
- \g stand with feet widely spaced
- \i inydji bala ngurri
- \g step forwards
- \i bala bi djirriyi
- \g stand still!
- \w bala'
- \p n
- \d *house of non-traditional style
- \w bala
- \p n
- \d fish *tail
- \w bala
- \p pt
- \c mn
- \d *so
- \ds
- \d *so then
- \ds
- \d expresses *purpose (clause initial)
- \w (inydji )bala ngurri
- \p v1 it
- \d take a *step
- \ds
- \d *stride
- \ds
- \d *pace out
- \z
- \d take *steps along
- \i nyani inydji bala ngurri kiri
- \g he will stride along
- \w balay
- \d see bilay
- \w balbaki]ingi
- \p n
- \d *crippled
- \ds
- \d *flightless
- \s bundjarr
- \w balbawmiygi
- \p v1 t
- \d *split lengthwise
- \s barrbi`pilingdjigi
- \n balbawmiygi may not be usual DJN form
- \w baldjurr
- \p n
- \d a *kick
- \ds
- \d *touch *land
- \ds
- \d a *mark
- \v buldjurr
- \z
- \s namba, mak (load words)
- \sw baldjurrdjigi
- \sp v1 t
- \sd *kick
- \ds
- \sd *stamp something
- \ds
- \sd *impress a *mark
- \sz
- \sd *mark *direction on ground with foot
- \ss yingarraydjigi
- \w baldjurr yirrpigi
- \p v2 t
- \d set a *mark on something
- \z
- \s baldjurr gilibigi, ]u baldjurr yirrpigi, namba yirrpigi, mak yirrpigi
- \w balibigi
- \p v2 t
- \d *extinguish
- \ds
- \d put *out a fire
- \ds
- \d be *ggggg
- \z
- \d put an *end to
- \i mar irr balibirrdjini
- \g I put an end to the trouble
- \z
- \s djingirigi, malimdjigi
- \w balidji
- \p v3 it
- \d *die
- \ds
- \d *be sore
- \ds
- \d be very *hungry
- \ds
- \d be *starving
- \z
- \d be *unconscious
- \ds
- \d be *broken down (eg. equipment)
- \i mil irr balini
- \g my eyes are sore
- \i irr balini maypilgi
- \g I was starving for meat
- \sw balinyirbi
- \sp n
- \sd *death
- \ds
- \sd *corpse
- \sw balinyiring ngu'ngurri
- \sd lying *dead
- \sw balinyirpmi
- \sd still *dead
- \w Balmbi
- \p n
- \d *clan name, Yirritjing
- \n only a few women speakers remain
- \w Balngarra
- \p n
- \d a (Rembarrnga) Djuwing *surname
- \w balnggi`i
- \p n
- \d late *afternoon
- \sw balnggidjidji
- \sp v3 it
- \sd *be late afternoon
- \w balpargi
- \p v1 t
- \d *come to someone
- \ds
- \d *visit
- \ds
- \d come *against
- \z
- \v palpargi, balpirgi
- \s gurultjigi (mn)
- \sw balparinyaki]ing
- \sp n
- \sd *visitor
- \sw balpirgi]ing
- \sp n
- \sd *companion
- \sw balpiri
- \sp adv
- \sd in *company with
- \si balpiri lim kang kiri
- \sg we will take him (in company) with us
- \w (inydji )balpargi
- \p v1 it
- \d *converge on each other
- \ds
- \d *meet together
- \w baltjigi
- \p v1 it
- \d *raise
- \ds
- \d *climb
- \ds
- \d *be impaled by a spear
- \z
- \s galaltjigi (mn)
- \pc Takes ALL case on object climbed, DAT on person impaled
- \sw balpaltjigi
- \sp v1 it
- \sd *climb repeatedly up and down
- \sw baltjnyirbi
- \sp n
- \sd *step
- \w balunga
- \p n
- \d *pillow (Eng. loan)
-